首页 > 科学技术 > 语文知识 > 外地文学论

外地文学论
2011-12-03 09:28:09   来源:   点击:

    强调以异国情调与写实主义为两大内涵的「外地文学」,是日本比较文学家岛田谨二(1901-1993)参考法国殖民地的文学状况後,针对在台日本人的文学创作而设立的论点。

    1929年(昭和4年)来台的岛田谨二,在台湾居住到1944年底为止,期间在台北帝国大学(今国立台湾大学)、台北高等学校任职。1931年开始涉猎有关比较文学的文献,逐渐将该方法应用在近代日本文学的研究上,从此开启日本文学与西洋文学的比较研究。来台後和作家西川满结识,对在台日本人的文学活动产生兴趣,1935年遂着手研究台湾的日本人文学,进而有「外地文学论」的提出和《华丽岛文学志》书写计画。1940年代初期,岛田谨二在《台湾时报》、《台大文学》、《爱书》等刊物上,大量发表对於外地文学的研究论述。

    岛田谨二将法国的殖民地文学(litt’erature coloniale)的概念介绍到台湾,「外地文学」的外地,意谓日本的殖民地。「外地文学」的特徵,就是以外地/殖民地做为外地作家独特的书写场域,加以写实主义技法,描写具有特色的外地风景,以及外地居住者特有的心理。从而,内地的读者会感受到强烈的「异国情调」,另一方面,这也是记录真实外地生活的写实作品。

    岛田谨二认为,既要成为日本文学之一翼,又要与内地作品有不同特色,结合「异国情调」与「写实主义」是最恰当的作法。岛田谨二以日本内地为座标,将殖民地的文学命名为「外地文学」,他的用意除了区隔内地文学与外地文学的地理差异之外,也有意合理化外地作家创作「异国情调文学」的独具性。「外地文学论」显然是岛田谨二为了在台日人作家的创作方向,指导他们不要追逐东京文坛的一时流行,而创造此地独自的文学。

    不藉由《华丽岛文学志》一书的构思,岛田谨二对於日本人在台湾的文学活动进行详细研究,他的论述也深刻影响1940年代的台湾文坛。岛田谨二原本计画在日本领台50年之际,将《华丽岛文学志》出版,但是因为太平洋战争的结束而无法实现。在岛田谨二逝世2年後的1995年,才由他的学生整理编集出版,关於岛田谨二「外地文学论」的重要观点,几乎都收进此书当中,是研究「外地文学论」的重要着作。

    中文关键字: 外地文学 , 岛田谨二 , 异国情调 , 写实主义

    英文关键字Colonial Literature , kinji Shimada , Exoticism , Realism

    参考资料

    1. 岛田谨二。1995。《华丽岛文学志:日本诗人の台湾体验》。东京:明治书院。
    2. 桥本恭子。2003。〈岛田谨二「华丽岛文学志」研究:以「外地文学论」为中心〉。硕士论文,清华大学中文研究所。
    3. 桥本恭子。2005。〈岛田谨二「华丽岛文学志」における「外地文学论」の形成〉。《比较文学》,47:49-64。
    4. 桥本恭子。2006。〈岛田谨二「华丽岛文学志」におけるエグゾティスムの役割〉。《日本台湾学会报》,8:88-107。

    延伸阅读

    1. 台湾诗人协会。1939。《华丽岛》。台北:台湾诗人协会。
    2. 台湾文艺家协会。1940-1944。《文艺台湾》。台北:台湾文艺家协会。
    3. 尾崎秀树着,陆平舟、间ふさ子译。2004。《旧殖民地文学的研究》。「台湾新文学史论丛刊」8。台北:人间。

相关热词搜索:

上一篇:夹竹桃
下一篇:城南旧事