-
答案 1:
发表一下自己的观点 我觉得这是要系统的来看,大和民族很会向其他民族学习,在唐朝开始向中国学习。 在明治维新后,在被米国的坚船利炮吓唬了下,日本门户洞开,日本就充分向西方列强学习,当时最强的是英国,小日本当时还提出了脱亚入欧的口号。 日本学习西方是非常全面的,小到西方的茅厕大到教育军队建制都一一复制,而且对于当时落后的日本,这里要注意日本在明治维新前,全部都是使用的中文,西方的舶来品对于日本来说都是先进的,那些东西在日本当时是没有的,所以日本人只能以半创造半复制的方式大量的采用了英译名,也就是在日语称为片假名。 二战中,日本人被老美狠揍了一顿,这下使得日本人更向西方社会倾斜,有些日本人更是提出脱亚入米,战后日本只保留了1945个汉字,大量使用片假名,总体上来说有一种滥用的感觉,比如方便面(instant noodles)日本人自己发明的东西,也是用的片假英译名,还有日语中的有句形容高楼大厦的词居然也是用的jungle的英译(英语中的丛林),实在是有点无语了,所以日本的小孩子开始学说话发音的时候,接触了大部分都是这样的片假名,平时交流用大量的这种英译片假名,所以学习英语的时候自然很难矫正过来,因为平时他们就是那么读,可以说英语也是他们的一个方言吧,而且这样也严重的破坏了本国的语言文化,这就是我认为日本人学不好英语的重要原因。 这点我觉得中国人要比日本人做的漂亮,至少我们对于舶来品,在以前的时候并不是那么生搬硬套上去的,很多情况可以采用加上自己的理解取一个让我们国人比较形象的名字,比如自行车(铁马),饼干,另外说下微博这个词就更加搞,微型的博客(blog)组合型的,还是咱们自己能够领略到汉语用法的精妙。 另外插一个花絮,在大学的时候我有个同学非常喜欢日语,大三开始刻苦专研,本来大学四级没有过,在大学的时候我看到他拿着日语教材和一本英语辞典,这是有道理的,因为日语的片假名太多了,所以他遇到一些特别是名词的片假名翻翻英语辞典,就能够很熟练的记住这个日语单词的发音,结果这小子居然那个学期还把英语四级给过了。 -
答案 2:
首先,日语的母音只有a,i,u,e,o五个音,这使得日本人不光学英语,学大多数外语时发音都是他们的最弱项。 其次,以英语为主的外来语是日语构成的一个重要部分,而这其中大部分是把原语言的发音用日语音译了,这也构成了日本人学习这些词汇原始发音时的障碍。 然后日本人的性格趋势他们说外语时格外谨慎小心。可能东亚人都会有这个特点,但日本人尤甚。我接触过很多日本人他们英语水平其实一点也不弱,但说的时候看上去没有自信外加发音问题就会给人口语不好的印象。 不过当然了,大部分日本民众的英语水平也就是那么回事,因为不会有学校去强迫他们学英语,没英语就毕不了业什么的,所以完全在个人。大部分人离开校园后学英语多是兴趣和旅游方便,学生提高英语水平可以适当的提升就业机会,但绝没有不会英语就找不到好工作的事情。 -
答案 3:
你这是田忌赛马之无敌大法。 说到口语,很多中国人还不是连普通话都说不好,英语更够呛,下次试试拿他们当代表参赛吧。 -
答案 4:
母语发音的问题,有些发音对他们很难,比如 r , 还有印度人的英语。Big Bang Theory 里面那个印度小子记得吗,发音很特别,而且他应该算口音好的。 另外补充一下,如果你说的口语水平只是只发音的话,那就太肤浅了。发音可能很差,但是语言的运用却可能很native. -
答案 5:
我觉得这是因为咱们的参照系不是英国口音或者美国口音,而是中国口音——点A在坐标1处,点B在坐标-1处,本来离原点是一样的远,但从我们A看来就是觉得B太离谱了。 中国人说英语同样有很多发不出来的音——比如普通话里没有浊辅音(咱们说的b、d、g其实都是不送气的p、t、k而已),大部分中国人根本意识不到这个问题,不但发不出浊辅音,甚至无法听出清浊辅音的区别(学过法语或者西班牙语的人会明白我的意思),但对于那些对清浊辅音敏感的民族来说,这种没有浊辅音的中国口音可能一样很离谱。 -
答案 6:
部分日本人的英语口语的确带了浓重的口音以前日语外教叫我们日语的皮毛时,遇到难以沟通的时候就会用上英语,但是他们的口音的确很奇怪比方说“computer”,他们的发音是“工biu大”又有次外教想表达开门的意思,但是无奈中文水平有限说“Please open the door”,他的“door”的发音发成了“到撸”而且日语里的外来语特别多,一下子让人难以理解日本的元音字母的缺乏,导致了他们很多的英语的音发不出来而且部分日本人似乎没有学过我们所谓的国际音标他们发英语更多的是用日语的发音和拼法将整个单词拼出来就相当于我们把单词按拼音的方式读出来,怪是自然而然的事情不过日本人的普遍的英语水平不差《The Cove》里采访的那个日本英语捕鲸委员会的副委员长他的英语对答基本上没有问题,但是其中的细节他基本都会谨慎的考虑下他说的英语,其中还问了”是不是这么说?”日本人对于讲外语的事情过于谨小慎微了,东亚的很多人都很类似其实也和我们一样,纸上的英语都是强势的很但是以前很多人遇到英语的对话却是难开尊口不知道怎么开口,觉得会讲错,怕对方听不懂之类的年轻一代随着接触各种原生的口语机会的增加口语相比于上一代定会有比较大的进步,一步步提高是共识 -
答案 7:
这个,是与日语的发音有关吧,另外日本英语是必修课吧,普遍的英语水平还是比国人要高的 -
答案 8:
听说是自然能力。。。就如同中国有许多能说能听但是不能读写的文盲, 读写能力是教育决定的所以发音的好坏不能代表教育的好坏。。。 -
答案 9:
按照我认识的几个日本人,他们只是发音有问题而已吧,写英文文章email什么的,比国内要好一些吧,个人觉得 -
答案 10:
学外语跟国民教育没关系,日语发音只有a i u e o五个元音,英语中好多音都发不了,只能按照日本假名的拼读习惯去念英语。但是日本人英语读写能力不逊于中国人。 -
答案 11:
这只是个错觉罢了。以讹传讹形成偏见。我们身边,从中学到大学一直接受英语教育的人,口语好的也并不多。 -
答案 12:
日语的元音不够多,很多音是无法发出来的。 不过现在也越来越好了。 -
答案 13:
为什么美国人的中文这么差?过几十年一定比现在好。 -
答案 14:
日本若没有良好的教育,那么不可能世界上许多领域都占据重要位置。大部分日本人发音不准并不是说他们不懂不会,而是日语发音多数都趋于齿音或平直音,不像英语的发音那么绕。说的不好并不代表 不会,这与某些人只会唱戏不会做事正好相反,呵呵 -
答案 15:
如果你足够强大,人家会来学习你的文化的。日本人英语不好,并不妨害日元和日本产品的流行。 -
答案 16:
哪能都像我朝都在朝英语,丢了自己的东西,我们有多少人学英语是被逼的啊~~~
日本不是没有良好的教育,为什么在网上看到他们的国民的英语口语水平那么差呢?
2012-01-19 20:24:40 来源: 点击:
相关热词搜索:
上一篇:仙人球防辐射吗?
下一篇:有没有廉价的解决方案解决类似小米预订的问题。