首页 > 教育学习 > 为什么 > 《圣经·旧约》中该隐的妻子是从哪来的?

《圣经·旧约》中该隐的妻子是从哪来的?
2012-01-19 17:27:23   来源:   点击:

    《圣经·旧约》中该隐的妻子是从哪来的?亚当、夏娃是上帝所创造的第一个男和女! 圣经中,只记录他们有两个儿子! 那么,该隐的妻子是从哪来的?

    2 个答案

    • 答案 1:

      这个问题在西方世界已经论战了许多世纪了,这是一个涉及到基督信仰的关键问题,必须谨慎回答。 根据圣经的记载,该隐是亚当和夏娃的长子(创世记四:1)。他和他的兄弟们—亚伯(创世记四:2)和塞特(创世记四:25),是地球上首先一代的孩子们。圣经只明确提及这三位男性,不过亚当和夏娃还有其他的儿女。 在创世记五章第4节,有一个关于亚当和夏娃生命的概述:“亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女”。在亚当和夏娃一生中, 他们有许多孩子,有男孩也有女孩。事实上,犹太历史学家约瑟夫写道:“根据古老的传统,亚当子女的数目是三十三个儿子和二十三个女儿。”圣经没有告诉亚当和夏娃生了多少个孩子,但考虑到他们的长寿(亚当活了930岁—创世记五:5),主张他们有许多孩子是合理的。记住:他们被吩咐要 “生养众多,遍满全地。”(创世记一:28) 仔细观察圣经中希伯来文”妻子”一词,是读者在译文中很容易错过的。该词更明确地暗示,该隐的妻子可能是他的姐妹。(是他侄女有很少的可能性,但无论如何,起初兄弟和姐妹之间是可以结婚的。)在创世记四章第17节中(第一次提到该隐的妻子),希伯来文”妻子”一词是ishshah,意思是 “女人/妻子/女性。” “该隐与妻子[ishshah]同房,他妻子就怀孕,生了以诺。该隐建造了一座城,就按着他儿子的名,将那城叫作以诺”(创世记四:17)。Ishshah一词用来表示 “女人”,意思是 “从男人而出” 。它是从希伯来文iysh eesh 和 Enowsh衍生而来。这两个词都是 “男人”的意思。这可以在创世记二章第23节看到。 “女人”(ishshah)这个名字在这里是给从亚当而出的人: 那人说,这是我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为女人[ishshah],因为她是从男人[iysh]身上取出来的。(创世记二:23) 因此,该隐的妻子是亚当/男人的后裔。她一定是他的姐妹(或可能是侄女)。希伯来文读者很容易做这种联想;可惜该词的意义在翻译过程中却丧失了。注:以上回答内容摘自《Answers.in.Genesis》,Ken Ham 、 Jason Lisle 著
    • 答案 2:

      在圣经中,除非影响比较大,一般只记载长子。

相关热词搜索:

上一篇:大家对三毛的一生怎么看待?
下一篇:为什么微软的手机操作系统命名为 Windows Phone 7 ?