首页 > 娱乐休闲 > 音乐舞蹈 > 原住民教会音乐

原住民教会音乐
2011-12-03 16:20:17   来源:   点击:

    基督教传入台湾山地部落时,喜爱歌唱的原住民从布道、礼拜、家庭聚会的圣诗吟唱获得心灵上的满足。日治时期(1895-1945)禁止汉人进入山地,第二次世界大战後原住民部落逐步开放,一些汉人与外国宣教师得以申请进入较为偏僻的山区传教,当时的礼拜均以日语的西洋圣诗为主,後因政治及教育环境的变化,才改为华语与原住民语歌唱。

    原住民教会音乐依使用圣诗之来源可分:

    (一)日语赞美歌:初期因受日本教育,原住民的共通语言是日语,且汉人或外国宣教师也只能靠日语宣扬教义,故礼拜与唱诗均以日语唱西洋的赞美歌为主。

    (二)由日语、英语或台语翻译成原住民语的圣诗,所有的族群宣教所均采用的媒介。

    (三)以各族母语或华语创作的新圣诗,是经过多年才慢慢发展出来的少数作品,在曲调风格上也有差别:

    (1)采用原住民传统旋律加上基督教歌词而成圣诗。

    (2)模仿各族传统风格所创作的圣诗,具有认同本土文化、发扬光大的精神。

    (3)现代新作,即以华语或原住民语模仿西洋圣诗的风格,不论旋律、节奏或和声均以西洋风为主。

    依现有资料显示,第一本原住民的圣诗是1958年12月25日出版,由骆先春牧师翻译、编辑的阿美语(Amis)圣诗《Sapahmek aRadiw》,计173首,因当时政府禁止使用罗马字,歌词以注音符号写成,音乐是以五线谱含四部和声的西洋圣诗,乐谱以简谱加记主旋律,最後还附有简单乐理,该诗集中只有1首是配上阿美传统曲调的圣诗(150〈Surinay a pituulan〉),其第三版(1960)并加上韩德尔《弥赛亚》的〈哈利路亚大合唱〉,该曲并曾在某教会庆典中演唱,显示在宣教初期,即已介绍西洋教会音乐之经典杰作。第二本也是阿美族的《Fagcalay A Radiw》,1966年由东部阿美中会出版,计315首,铅印、罗马字、四声部合唱简谱,其中包含16首阿美调的圣诗。第三本是英国宣教师JohnWhitehorn主编的排湾族圣诗《Senai tua Cemas》(1967),也是以注音符号编辑、简谱、四部和声,计208首,但未采用任何原住民曲调。1947年到台东关山宣教的胡文治牧师,据云亦曾在1958年左右编辑了第一本布农圣诗,惜已无法寻得相关资料。

    近三、四十年来原住民教会的音乐发展甚速,各族都有圣诗集的出版。10余年来又因西洋流行的「敬拜赞美短歌」之冲击,许多青年也模仿以华语或加些母语创作圣诗短歌,有些采集传统旋律加以西洋和声的编曲,此形式流行於都市或接近都市之原住民教会中。

    其他尚致力於保存原住民传统的诗集有:

    (一)阿美族1992年出版的《Sapahmek to Tapang》。由「西部阿美中会」编,含200首圣诗,其中40首都是采用本族或他族的传统曲调,并有以该族传统的繁复多声部合唱技巧改编的圣诗。

    (二)布农族1975年出版375首简谱圣诗,其中有12首布农曲调,其1984年版(简谱、四部、罗马字)360首中也有23首采用布农曲调,虽未记出合唱各声部之谱,但他们还是能非常自然地唱出以do-mi-sol为主的旋律及其所构成三至四或五声部同节奏的和声。

    (三)排湾族1996年版的《Senai tua Cemas》,在410首中含有高达80首(简谱)的排湾与其他族群的曲调与和声,是所有原住民圣诗集中本族作品占很高比例的一族,有的圣诗也采用排湾族特有的旋律加移动性续现低音的和声唱法。

    (四)太鲁阁族(又称赛德克(Sejek))1994年出版的圣诗《Suyang Uyas》330首中本族作品有36首,且均保有该族音域狭窄及轮唱技巧的特色。

    因受现代教育及西洋音乐的影响,有能力购买钢琴的教会都以钢琴及西洋和声伴奏传统旋律的圣诗,倘不加以辅导,又不鼓励他们研究发展自身丰富多声部歌乐的宝藏,只唱西洋圣诗恐将加速传统歌乐与和声技巧的衰微。

    中文关键字: 基督教音乐 , 骆先春

    英文关键字Christian Music , Luo Xianchun , Church Music

    参考资料

    1. 骆维道。2001。〈教会音乐与民俗音乐:台湾教会会众圣诗之寻根〉。《神学与教会》26(2):290-330。
    2. (http://life.fhl.net/Literature/plebeian/p11.htm)
    3. 余锦福。〈原住民音乐采集〉。严瑞祥、音乐学、鲁特琴、吉他,「世界音乐 」。2009年7月2日读取。http://www2.ouk.edu.tw/yen/chinese/World%20Music/week18.htm。
    4. 〈我认识的原住民的音乐〉。台北东门基督教长老教会,「原住民园地 」。2009年7月2日读取。http://www.eastgate.org.tw/wp/?p=8。

相关热词搜索:

上一篇:反水库之歌
下一篇:反管