◣意思◥
义参「外强中乾」。见「外强中乾」条。
◣典故来源◥
此处所列为「外强中乾」之典故来源,提供参考。
《左传.僖公十五年》(晋侯)三败及韩。晋侯谓庆郑曰:「寇深矣,若之何?」对曰:「君实深之,可若何?」公曰:「不孙。」卜右,庆郑吉,弗使。步扬御戎,家仆徒为右,乘小驷,郑入也。庆郑曰:「古者大事,必乘其产:生其水土而知其人心,安其教训而服习其道,唯所纳之,无不如志。今乘异产以从戎事,及惧而变,将与人易。乱气狡愤1>,阴血周作,张脉偾兴2>,外强中乾。进退不可,周旋3>不能。君必悔之。」弗听。……秦获晋侯以归。
〔注解〕(1)乱气狡愤:体内狂乱不顺之气,暴戾而烦躁。(2)偾兴:突起。偾,音ㄈㄣˋ。(3)周旋:在战场上周折回旋。
◣典故说明◥
此处所列为「外强中乾」之典故说明,提供参考。
春秋时代,秦晋两国交战,晋惠公亲自领兵上阵。出发前,却选了四匹郑国进献的小马驾车,朝中大臣庆郑便劝他说:「古来遇到像战争这样的大事,一定用本国出产的马匹驾车,因为牠们和人生在同一片水土上,而知道当地人的心意,所以愿意接受他们的调教,且熟悉他们驾驭的方法,随便你怎样导引牠,都没有不如人意的。如今驾着外国的产物从事战争,等牠们一害怕起来,就会与人意相违。狂乱而烦躁,於是血液加速周身运行,使血管膨胀而青筋暴露。虽然从外表看起来非常强壮,内在却已气力衰竭。这时叫牠前进後退牠们都不肯,叫牠周折旋转牠们也不能。那时君一定会後悔的。」惠公不听,驾着小马,与秦军战於韩原,车马竟陷在泥泞里动弹不得,被秦人俘虏。《左传》「外强中乾」一语,本形容马受惊後生理与心理的变化,後来以「强」代「强」,借以比喻各种事物看似充实强盛,实则空虚衰弱。
Wai Zuo Zhong Qian