◣意思◥
义参「大书特书」。见「大书特书」条。
◣典故来源◥
此处所列为「大书特书」之典故来源,提供参考。
唐.韩愈〈答元侍御书〉(据《全唐文.卷五五三.韩愈》引)济、逢父子自吾人发《春秋》美君子乐道人之善,夫苟能乐道人之善,则天下皆去恶为善,善人得其所,其功实大,足下与济父子俱宜牵联得书。足下1>勉逢2>令终始其躬3>,而足下年尚强4>,嗣德有继,将大书特书,屡书不一书而已也。愈既承命,又执笔以俟。
〔注解〕(1)足下:古代下对上或同辈相称的敬辞。(2)逢:甄逢,唐定州人,生卒年不详,甄济子。幼时孤苦,长大後,奋发读书,常救济乡民。宪宗元和中,袁滋表章他的节行,皇帝下诏赠与他秘书少监的职位。(3)终始其躬:自始自终都身体力行。(4)强:音ㄑ|ㄤˊ,壮盛、健壮。同「强」。
◣典故说明◥
此处所列为「大书特书」之典故说明,提供参考。
「大书特书」的意思是指将值得书写的事蹟,郑重地记录下来。唐朝时有一个人名叫甄济的读书人,早年以文士着称,後入朝为官。他为人正直,办事公允。安禄山作乱时,甄济不为威慑所屈。他的儿子甄逢也是一个品行优良的读书人,他认为自己父亲的德行,足以列入史册,便向好友元稹诉说父亲的事蹟。元稹写了封信,告诉正在修史的韩愈,请他考虑是否可以将甄氏父子的事蹟加入史册。後来韩愈回了封信给元稹:「甄氏父子的事蹟是应该加入史册,这也是我的工作。而且,像你这样乐道人之善的美德,也有资格和甄氏父子一同列入史册。你现在还很年轻,前途大有可为,将来的成就一定更值得让史官大书特书,详细的记录。」後来「大书特书」被用来指将值得书写的事蹟,郑重的记录下来。
Te Shu Da Shu