◣意思◥
义参「割鸡焉用牛刀」。见「割鸡焉用牛刀」条。
◣典故来源◥
此处所列为「割鸡焉用牛刀」之典故来源,提供参考。
《论语.阳货》子之1>武城2>,闻弦歌3>之声。夫子莞尔4>而笑,曰:「割鸡焉用牛刀?」子游对曰:「昔者,偃也闻诸夫子曰:『君子学道则爱人,小人学道则易使也。』」子曰:「二三子!偃之言是也,前言戏之耳!」
〔注解〕(1)之:前往。(2)武城:春秋鲁国城邑。当时子游为武城宰。(3)弦歌:弦乐歌声喻以礼乐教化群众。(4)莞尔:微笑的样子。莞,音ㄨㄢˇ。
◣典故说明◥
此处所列为「割鸡焉用牛刀」之典故说明,提供参考。
春秋吴国人言偃,字子游,是孔子的学生,以文学着称。他在担任鲁国武城首长时,用礼乐教化百姓。有一天,孔子到武城,听到武城一片弦乐歌声,便微微笑说:「割鸡焉用牛刀?」意思是:杀鸡何必用宰牛的刀,以此来调侃子游,治理武城这麽一个小地方,还须大费周章地动用礼乐教化吗?子游听後则回答说:「我曾经听老师您说过:『做官的学道,就会爱恤人民;老百姓学道,就会容易接受指挥。』」孔子立即向同行弟子表示子游的话是对的,自己刚才不过是说笑罢了。後来「割鸡焉用牛刀」被用来比喻处理小事,毋需大才。
Ge Ji Yan Yong