◣意思◥
义参「枕戈待旦」。见「枕戈待旦」条。
◣典故来源◥
此处所列为「枕戈待旦」之典故来源,提供参考。
#晋.孙盛《晋阳秋》(据南朝宋.刘义庆《世说新语.赏誉》刘孝标注引)逖与司空刘琨俱以雄豪着名。年二十四,与琨同辟司州主簿,情好绸缪,共被而寝。中夜闻鸡鸣,俱起曰:「此非恶声也。」每语世事,则中宵起坐,相谓曰:「若四海鼎沸,豪杰共起,吾与足下相避中原耳!」为汝南太守,值京师倾覆,率流民数百家南度,行达泗口,安东板为徐州刺史。逖既有豪才,常慷慨以中原为己任,乃说中宗雪复神州之计,拜为豫州刺史,使自招募。逖遂率部曲百余家,北度江,誓曰:「祖逖若不清中原而复济此者,有如大江!」攻城略地,招怀义士,屡摧石虎,虎不敢复闚河南,石勒为逖母墓置守吏。刘琨1>与亲旧书曰:「吾枕戈待旦,志枭2>逆虏,常恐祖生3>先吾箸鞭耳!」会其病卒。
〔注解〕(1)刘琨:西元270~318,字越石,晋魏昌人。惠帝时以功封广武侯,元帝拜为侍中太尉。刘琨忠於晋室,负重望,为段匹磾所忌而被杀。(2)枭:音ㄒ|ㄠ,斩除、消灭。(3)祖生:祖逖(西元266~321),字士稚,晋范阳人。早年经常与刘琨闻鸡起舞,刻苦自励。元帝时为豫州刺史,渡江击楫,誓复中原,率师与石勒相持,黄河以南,尽为晋土。後由於朝廷大臣不和,奥援不力,遂忧愤而死。逖,音ㄊ|ˋ。
〔参考资料〕另可参考:《晋书.卷六二.刘琨列传》
◣典故说明◥
此处所列为「枕戈待旦」之典故说明,提供参考。
晋朝的祖逖和刘琨都以雄豪着名於世。他们在司州主簿任内,因为意气相投而成为好朋友,常在半夜听到鸡鸣声就起来练剑,并且经常说起自己的抱负,想在国家动荡之际以有用之身报效国家。後来祖逖当汝南太守时,国都洛阳被匈奴人占领,他率领百姓往南搬迁到泗口这个地方。等安顿好之後,他向当时尚未即位的晋元帝司马睿表明复兴中原的抱负,於是被任命为豫州刺史,自己招募兵马北伐,并且发誓说:「如果不能光复中原,就像流逝的江水一去不回。」果真,他几次打败後赵石勒,光复了黄河以南的地方。刘琨知道他被任用後,在写给亲友的信上说:「我枕着武器等待天明,立志消灭叛逆的胡人,常常怕祖逖比我早一步握着鞭子驰骋沙场。」後来「枕戈待旦」被用来形容杀敌报国之心急切,随时准备作战。亦用来形容人全神戒备,丝毫不敢松懈。
Zhen Ge Zuo Dan