◣意思◥
义参「巧言令色」。见「巧言令色」条。
◣典故来源◥
此处所列为「巧言令色」之典故来源,提供参考。
《书经.皋陶谟》皋陶曰:「都!在知人,在安民。」禹曰:「吁!咸若时,惟帝其难之。知人则哲,能官人;安民则惠,黎民怀之。能哲1>而惠2>,何忧乎驩兜3>?何迁4>乎有苗5>?何畏乎巧言令色孔壬6>?」
〔注解〕(1)哲:明智。(2)惠:仁爱。(3)驩兜:音ㄏㄨㄢ ㄉㄡ。舜时的四个恶人之一。(4)迁:驱逐。(5)有苗:三苗,古代少数民族之一。(6)孔壬:奸佞之人。孔,甚也。壬,通「佞」,谄媚。
◣典故说明◥
此处所列为「巧言令色」之典故说明,提供参考。
「巧言令色」的「巧」是美妙之意,「令」则是好的意思,所以「巧言令色」是指话说得很动听,脸色装得很和善,可是一点也不诚恳。《书经.皋陶谟》里有一段记载夏代禹与皋陶间的对话,讨论如何才能成为一个贤明的君王。皋陶认为治理国事最重要的就是知人善任、使百姓安乐。禹也觉得很有道理,但真的要做到实在很难,连身为君王的舜都难以做到。能知人善任,就是有智慧;真能使百姓安乐,就是有仁德。如果真能有智又有德,就不会有人作乱,那舜又何必为驩兜这个恶人烦心?何必驱逐苗族?又何必怕巧言令色的小人呢?文中的「巧言令色」就是指表里不一、虚伪不实的小人,是有德之人所憎恨、避而远之的。所以孔子也说:「巧言令色,鲜矣仁!」後来「巧言令色」演变为成语,就用来形容人矫情窗u穈陛C
Ling Se Qiao Yan