◣意思◥
义参「栉风沐雨」。见「栉风沐雨」条。
◣典故来源◥
此处所列为「栉风沐雨」之典故来源,提供参考。
《庄子.天下》墨子称道曰:「昔禹之湮洪水,决江河而通四夷九州也,名山三百,支川三千,小者数。禹1>亲自操橐耜2>而九杂3>天下之川;腓胈4>,胫毛5>,沐甚雨6>,栉7>疾风,置万国。禹大圣也而形劳天下也如此。」使後世之墨者,多以裘褐为衣,以跂蹻为服,日夜不休,以自苦为极,曰:「不能如此,非禹之道也,不足谓墨。」
〔注解〕(1)禹:夏代开国的君主,生卒年不详。颛顼之孙,姓姒氏,号禹。因平治洪水有功,受舜禅让为天子,世称为「大禹」。在位八年而卒,传位於子启,而开君主世袭之制。亦称为「夏后氏」。(2)橐耜:橐,音ㄊㄨㄛˊ,盛土的器具。耜,音ㄙˋ,铲土的器具。(3)九杂:指多次汇集天下诸水。九,表示多次。(4)腓胈:小腿股无肉。腓,小腿股。胈,音ㄅㄚˊ,小腿股的肉。(5)胫毛:小腿上没有毛。胫,小腿。(6)甚雨:骤雨。(7)栉:梳头发。
◣典故说明◥
此处所列为「栉风沐雨」之典故说明,提供参考。
相传在尧的时代,天下发生大水,把田地和房子都冲毁了,人们生活十分痛苦。於是尧派禹前去治水。禹是个十分认真负责的人,有悲天悯人的胸怀。他亲拿着治水的工具,和工人们一起开通水道,疏通洪水,因为太劳累,以至小腿上面的毛也被磨光了,身体常常浸沐在骤雨中,头发被烈风给吹动着,也就是顶着烈风急雨不断辛勤工作,只希望早日消除洪水,让天下百姓能够安居乐业。《庄子.天下》文载,墨子称禹「沐甚雨,栉疾风」,後来「栉风沐雨」这句成语就从这里演变而出,用来比喻在外奔走,极为辛劳。
Feng Zuo Yu Zuo