继电热毯之后,高领毛衣在欧洲也火了……

2022-10-14 19:02:55 作者: 继电热毯之后

2022年巴黎秋冬时装周才刚刚闭幕,但对欧洲人来说,今年冬天男装的最火单品已提前锁定——高领毛衣 (turtleneck)。

在法国经济部长布鲁诺·勒梅尔、法国总统马克龙先后穿着高领毛衣亮相后,高领毛衣俨然成为仅次于电热毯的过冬神器。


法国总统马克龙身着高领毛衣 图 源 : 法新社

10月3日,法国总统马克龙一改往日西装配衬衫的着装风格,在其标志性的蓝色西装下穿着了黑色高领毛衣出现在公众视线中,引发热议。马克龙总统和他的内阁部长们已经纷纷抛弃了西装和领带,穿着高领毛衣出现在电视和新闻发布会上。

French President Emmanuel Macron appeared in a black turtleneck under his trademark blue suit on Oct 3. He and his cabinet ministers have ditched suits and ties and are appearing on television and at press conferences in turtlenecks.


法国总统马克龙身着高领毛衣 图源:法新社

9月27日,法国经济部长布鲁诺·勒梅尔在接受法国电台的采访时表示:“你们将不会看见我再打领带,而是穿着高领毛衣。这非常好,可以为节能做出贡献。

Bruno Le Maire, interviewed by France Inter radio, said: “You will no longer see me with a tie but with a turtleneck. And I think it will be very good, it will allow us to save energy.”


左:法国经济部部长布鲁诺·勒梅尔9月27日发布在自己社交账号上的照片; 右 : 法国总统马克龙10月3日发布于社交平台的讲 话视频截图

随着冬天的到来,气温逐渐下降。在即将降低冬季室内供暖温度的法国,高领毛衣似乎比衬衣更适合过冬。


最近30天,罗先生公司网店的男士秋季高领毛衣搜索量涨了13倍 图源:红星新闻

从事外贸十余年的厦门巨择进出口有限公司负责人罗先生已经感受到了这股“高领毛衣热潮”。

他告诉记者,欧洲能源危机以来,公司欧洲市场的销售数据比较可观,加厚夹克和高领毛衣的订单迅速增加:“最近30天,男士秋季高领毛衣的搜索量就涨了13倍。”

政府成员们身体力行节能新时尚的背后,是法国乃至整个西欧对能源问题的普遍担忧。

10月6日,法国政府公布了其节能计划,其目标是到2024年将能源消耗减少10%。为了达到该目标,法国政府计划制定了15项关键措施,呼吁民众在生活方式上做出一些改变,如将办公室的供暖温度调至不超过19摄氏度、鼓励人们拼车等。

France unveiled its energy saving plan which aims to reduce energy consumption by 10% by 2024. To reduce energy consumption by 10% in two years, the government has slated 15 key measures, from reducing heating to a maximum of 19C (66F) in offices to encouraging people to carpool.


为省电,提前熄灯的埃菲尔铁塔 图源:视觉中国

法国政府6日还宣布,今年冬天,办公室、游泳池和健身房的暖气必须降低,办公室也必须减少热水的使用。街道上的公共照明将减少持续的时间和强度,公司须承诺关闭闲置建筑的灯。此外,公共行政部门将鼓励在家工作。

In addition, heating must be lowered in offices, swimming pools and gyms, and the use of hot water must be reduced in offices. Public lighting in the streets will be on for less time and less intensively, companies must commit to switching off the lights in unoccupied buildings, and working from home will be encouraged in public administrations.

值得一提的是,从10月3日起,法国国家广播公司已开始每天播出“电力地图”,显示全国各地的电力需求及可能由于过度用电而导致停电的地区。

France's national broadcaster said from Oct 3 it would begin broadcasting a "power map" to viewers, showing demand for electricity around the country and areas where over-consumption could lead to blackouts.

 1/2    1 2 下一页 尾页