据宁夏新闻网3月11日消息,热播电视剧《狂飙》即将进入阿拉伯国家。距离扫黑剧《狂飙》大结局已经很长一段时间了,但是该剧热度仍然很高,依然是大家津津乐道的话题。
《狂飙》海报
《狂飙》作为今年的现象级电视剧,不仅拿下近九年央八剧王,峰值更是逼近4%。全端播放表现均创新高,全平台出圈。该剧在国内表现抢眼,在海外也是热度狂飙。日韩网友热评,泰国为了吸引中国游客更是四处播放着《狂飙》,就连“突突车”上都有高启强的“身影”。
此前,据央视网快看报道,留英华人慈先生在当地观看热剧《狂飙》时,一群外国友人也一起聚精会神地看了起来。
除了《狂飙》,许多热播的国产剧也在海外收获了很多粉丝。新华社曾报道,在非洲,《琅琊榜》《小别离》《欢乐颂》等电视剧被译配成英、法、葡及非洲本地语言在多国播放,受到当地民众喜爱;《鸡毛飞上天》在葡萄牙国家电视台播出,收视率居高不下;在日本,《延禧攻略》《甄嬛传》等宫廷剧被翻译成日语热播;在东南亚,缅语配音版《红楼梦》《西游记》和《婚姻保卫战》等电视剧相继播出,很多缅甸观众成为中国电视剧“粉丝”。
新民晚报2021年报道,在最受越南网友喜爱的十部海外电视剧榜单上,中国电视剧《以家人之名》《三生三世十里桃花》《离人心上》《楼下女友请签收》《冰糖炖雪梨》和《传闻中的陈芊芊》拿下6席。
事实上,中国电视剧出海为时已久。上世纪80年代,中国电视剧开始以赠送、合拍等方式走出国门,向世界传播中华文化。90年代前后,《西游记》等四大名著改编的电视剧,通过播映权销售的方式同海外观众见面,在亚洲掀起一股“华流”,成为国产剧打入国际市场的开端。古装题材也由此很长一段时间成为国产剧进军国际的主力。从创造多国收视纪录的《还珠格格》,到被多国引进翻拍的《步步惊心》,从首部登陆Netflix的国产剧《甄嬛传》,到近年来在海外屡创高播放量的《琅琊榜》……古色古香的布景服饰、唯美奇幻的特效场景、独具特色的情节角色,让海外观众对国产剧蒙上一层“古风滤镜”,点滴感受着中华文化元素的魅力。
近年来,国剧出海的势头正在悄然发生变化,古装剧不再是“刚需”。一方面,大量高口碑现实题材剧成功“破圈”,触及更广市场。《山海情》登陆全球50多个国家和地区,《鸡毛飞上天》让“义乌”在多国成为网络热搜词,《人世间》在摄制阶段就被迪士尼买入版权……一个个生动立体的中国故事,为海外观众了解中国发展提供了鲜活素材、巧妙窗口。另一方面,一些特色鲜明的都市剧、悬疑剧成功“圈粉”,成为国产剧的另一张名片。《辣妈正传》《三十而已》以独特的女性视角引发广泛共鸣,播出后大获成功并被买下版权翻拍;《隐秘的角落》《开端》成功结合国际流行影视题材,凭借纵横交错的情节备受海外观众追捧……这些作品题材切入精准,制作水平上乘,以本土视角诠释多样话题,呈现中国社会千姿百态,为国产剧出海翻涌新浪潮、树立新口碑。
根据《中国电视剧国际传播报告(2022)》,亚洲仍然是国产剧最大的出口市场,其中东南亚、日韩分居可谓重心和主干所在。究其原因,相通的文化背景、相似的生活习惯、相近的审美风格使国产剧更容易在亚洲落地生根。