◣文不对题的意思◥
文章内容和题目不相符合。※语或出清.宣鼎《夜雨秋灯录三集.卷二.科场》。後亦用「文不对题」指话语与话题不符。
◣文不对题的典故来源◥
※清.宣鼎《夜雨秋灯录三集.卷二.科场》吴生,浙之檇李人,儒而兼贾,不预科场久矣。是年梦其父祖,催令入闱,生自知此道荒疏,无可徼幸之处,置之勿论。嗣又梦父祖,厉色督责之,曰:「汝若不去,场中缺一孝廉矣,是为违天。违天不祥,必有後祸。」生乃述其无文,何遇?父笑曰:「易耳!今科头题为〈乡人皆好之〉一节,本家兰陔先生有此文,汝入闱时,访而录之可也。」生始欣然温故。入闱,访问兰陔先生所在。夫吴兰陔者,时文中之名手也,其门下从学之徒数百人,发科甲入词林者甚众。惟先生落笔高古,屡困屋,时年已五旬外矣,功名之念甚切。生访得之,致其景仰之意,曰:「闻先生窗下有〈乡人皆好之〉一节题文,为士林传诵。小子与先生居隔百里,未由亲炙,今日尚闲,务求赐教。」兰陔见其殷勤难郤(却),录出与观。生曰:「容小子携回号舍,细细揣摩可乎?」兰陔颔之,生欢喜捧去。未几1>,兰陔2>亦往生号内答之,见其在卷上挥毫疾书,讶曰:「尚未出题,何得有文?」生笑曰:「小子读先生文,不忍释手3>,恭缮4>试卷,以志5>钦佩,即文不对题,不过被黜6>而已,亦所甘心。」兰陔曰:「我累足下矣,奈何!奈何!」遂别去,逢相识者告之,一时传作新闻。是夜试题出,果对。
〔注解〕(1)未几:不久。(2)兰陔:吴兰陔,清朝人,生卒年不详。时文中之名手,落笔高古,但屡次应试不中,功名之念甚切。(3)不忍释手:心中割舍不下。见「不忍释手」。(4)缮:音ㄕㄢˋ,誊写。(5)志:表示。(6)黜:音ㄔㄨˋ,摒弃。
◣文不对题是谁的典故 文不对题典故解析◥
清人宣鼎所着《夜雨秋灯录》,杂记所见闻之事,多寓劝惩之意。〈科场〉一篇写:浙之檇(ㄗㄨㄟˋ)李人吴生一连两次梦见祖先要他参加科考,并且泄露考题,指出同宗的吴兰陔先生曾以这次的考题〈乡人皆好之〉作过文章。於是吴生去闱场中找到他,经过再三恳求取得文章。不久,吴兰陔也在闱场探视吴生,看见吴生正在写试卷,很惊讶的问:「试题还没出来,为什麽你就在写了?」吴生回答:「我读先生的文章後,心中割舍不下,誊写在试卷上,以表示对你的钦佩,即使文章内容和题目的意思不符合,不过被摒弃而已,我也心甘情愿。」「文不对题」这句成语,可能就是出自此处,用来指文章内容和题目不符合。後也用来指话语与话题不符。
Wen Bu Dui Ti