◣意思◥
义参「视死如归」。见「视死如归」条。
◣典故来源◥
此处所列为「视死如归」之典故来源,提供参考。
《管子.小匡》相三月,请论百官。公曰:「诺。」管仲曰:「升降揖让,进退闲习,辨辞之刚柔,臣不如隰朋,请立为大行。垦草入邑,辟土聚粟,尽地之利1>,臣不如甯戚,请立为大司田。平原广牧2>,车不结辙3>,士不旋踵4>,鼓5>之而三军之士视死如归,臣不如王子城父6>,请立为大司马。决狱折中,不杀不辜,不诬无罪,臣不如宾胥无,请立为大司理。犯君颜色,进谏必忠,不辟死亡,不挠富贵,臣不如东郭牙,请立以为大谏之官。此五子者,夷吾一不如,然而以易夷吾,夷吾不为也。君若欲治国强兵,则五子者存矣;若欲霸王,夷吾在此。」桓公曰:「善。」
〔注解〕(1)尽地之利:据新编诸子集成本《管子》原作「多众尽地之利」,义难解。或疑「多众」为衍文,今据删。(2)广牧:广大的牧地。(3)结辙:车子的轨迹交错。车不结辙,喻善於指挥战车,使战车不乱。(4)旋踵:转身,指畏缩退後。士不旋踵,指战士不退缩。(5)鼓:激励、使振作。(6)王子城父:春秋时齐国人,生卒年不详,惠公时大夫,善於领兵。
◣典故说明◥
此处所列为「视死如归」之典故说明,提供参考。
春秋时,周室衰微,齐桓公以管仲为相,对内提升国力,对外率诸侯尊崇周天子的地位,阻止蛮族入侵,成为春秋时期五位霸主实力最为强大的一位。管仲做齐国宰相三个月时,曾针对官员的才能优劣向桓公提出意见,他认为:隰朋善於言辞进退,可以立为大行;甯戚善於开垦种植,开发地利,可以立为大司田;王子城父善於领兵,能够激励士气,让士兵们不畏死亡,冲锋陷阵,可以立为大司马;宾胥无决断狱讼十分公正,不会滥杀无辜,可以立为大司理;东郭牙能够犯颜直谏,不怕得罪君王,可以立为大谏之官。论到管仲自己时,他认为上述五人,每个人个别的才能都比自己强,但若桓公想要称霸诸侯,只有自己可以辅助桓公做到。桓公听了管仲的话後,十分赞同,便按管仲的意思,授予五人官职,让他们听命於管仲,为齐国效力。其中描述王子城父时,原文就用了「视死如归」,後来「视死如归」被摘出成为一句成语,用来形容为了理想而不怕牺性生命,无所畏惧。
Fu Nan Ru Gui