Tony马是什么梗
其实和之前的敲你吗、敲你lailai等是一样的音译词,属于我大中华独有的骂人方式。而且不带脏字相当文明,可以说是居家旅行、喷人互怼的必备方法。看到不满意的东西,开口就是一句我tony马,经常把人骂得莫名其妙,效果就达到了。。
其实tony马是一句谐音,原音是“透你妈”,这是晋语区的骂人话,河北西北部、山西北部和内蒙地区能听懂,其实就是草泥马的意思。虽然是方言,其实也是从斗鱼的抽象工作室传出来的,至于为什么要谐音写成tony马?
难道大家没觉得这样看起来没有那么像骂人的话吗?其实“tony马”除了将脏话看起来没那么脏之外,还有防和谐的作用,很多地方“你妈”这两个字是没办法一起打出来的,都会被和谐掉,打字出来被和谐很掉面子的啊。
所以tony马也不算是什么梗啦,就是一句骂人的话,学会也不要经常用哦。
在绝地求生中也是让许多中国玩家教给了许多外国友人。
国外reddit论坛PUBG分区上发现了一篇关于讨论中国玩家(CN pubger)ID的帖子,虽然是个比较水的帖子,但看起来还是十分有趣的。小编将楼主的发言和其中几条比较有意思的评论翻译出来给大家
Please. Call me Tony, Tony Ma.
请叫我托尼,托尼·马
Micholous
Aight, Tony "FullyAutismal" Ma. Carry on brother
好吧,托尼“FullyAutismal”马。老兄
EggRollMa
Wait my last name is Ma...
等会儿,我就姓马...
Brohothepirate
i think you mean tO-nY! m~A
我认为你说的是托~~~尼!马!
更多精彩请继续关注新趣头条。