《诗经》简介和古诗文阅读

2020-10-13 20:32:42 作者: 《诗经》简介

右:迂回曲折。

沚(zhǐ):水中的沙滩。

2、《小雅·鹿鸣》

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。

视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

【注释】

呦(yōu)呦:鹿的叫声。

苹:藾蒿,叶青色,茎似箸而轻脆,始生香,可生食。

簧:笙上的簧片。笙是用几根有簧片的竹管、一根吹气管装在斗子上做成的。

承筐:指奉上礼品。将:送,献。

周行(háng):大道,引申为大道理。

蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。

德音:美好的品德声誉。孔:很。

视:同“示”。恌:同“佻”。

则:法则,楷模,此作动词。

旨:甘美。

式:语助词。燕:同“宴”。敖:同“遨”,嬉游。

芩(qín):草名,蒿类植物。

湛(dān):深厚。《毛传》:“湛,乐之久。”

【引申】

1)曹操《短歌行》”对酒当歌,人生几何“篇曾引用

2)笙是世界上最早使用簧片的乐器。瑟,传统弹弦乐器,最初有50弦,后来变成25弦。李商隐诗"锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。"

3、 《诗经·小雅.采薇》(节选)

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!

[注释]

雨(yù)雪:下雪。雨,这里作动词,读作玉,为 “下” 的意思。。

霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。

【引申】

1)“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。” 被后人誉为《诗经》中最好的句子。

2)唐代韦庄《台城》曾引:江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。

4、《大雅·假乐》

假乐君子,显显令德,宜民宜人。

受禄于天,保右命之,自天申之。

干禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,

宜君宜王。不愆不忘,率由旧章。

威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,

率由群匹。受福无疆,四方之纲。

之纲之纪,燕及朋友。百辟卿士,

媚于天子。不解于位,民之攸塈。

【注释】

假:通“嘉”,美好。乐(yuè):音乐。

令德:美德。

干:祈求。一说“干”字是“千”字之误。

穆穆:肃敬。皇皇:光明。

愆(qiān):过失。忘:糊涂。

率:循。由:从。

抑抑:通“懿懿”,庄美的样子。

秩秩:有条不紊的样子。

百辟(bì):众诸侯。

解(xiè):通“懈”,怠慢。

攸:所。墍(xì):安宁。

【引申】

1)《孟子.离娄上》,引:孟子曰:「离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆;师旷之聪,不以六律,不能正五音;尧、舜之道,不以仁政,不能平治天下。今有仁心仁闻,而民不被其泽,不可法于后世者,不行先王之道也。故曰:徒善不足以为政。徒法不能以自行。诗云:『不愆不忘,率由旧章。』遵先王之法而过者,未之有也。

5、《邶风·击鼓》

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

【注释】

镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。

土国:在国都服役。漕:地名。

孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领。

不我以归:即不以我归,有家不让回。

有忡:忡忡。

爰(yuán):本发声词,犹言“于是”。丧:丧失,此处言跑失。

契阔:聚散。契,合;阔,离。

成说:誓约。

于嗟[jiē]:即“吁嗟”,类似‘哎哟’。

活:通假“佸”[huó],相会的意思。

洵:远。6、《卫风·木瓜》

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

【注释】

琼琚(jū):美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。

匪:非。7、《郑风·子衿》

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

【注释】

子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣服的胸前部分。

悠悠:忧思不断的样子。

宁(nìng):岂,难道。

嗣(sì)音:保持音信。嗣:接续,继续。

佩:这里指系佩玉的绶带。

挑(tiāo,一说读tāo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。

城阙:城门两边的观楼。

8、《郑风·风雨》

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?