最近在抖音上特别火爆的梗就是关于这个“今晚月色真美”了,很多朋友还不了解这个梗的真实出处就跟风刷屏确实是有些不好,现在小编就为大家分享一下关于这个梗的具体意思吧,一起来看看哈!
今晚月色真美梗出处
日文是“今夜は月が绮丽ですね”,正因为你的存在,所以才使得夜空如此美妙。此话出自于夏目簌石,当时他在一所学校当英文教师,正在讲述一篇爱情文章,要求把“i love you”翻译成日文。
这时候一名学生说“我爱你”,但夏目簌石表示这样翻译实在是太俗气了,用“月色真美”来表达的话,能显得句子更加优美,更含蓄一些。
要是“月が綺麗ですね”(今晚的月亮真美)这么有韵味的一句话被当作因为男生羞怯而语塞就真是太让人无话可说了。
今晚的月色真美,你的样子我都守在心底了!
现在你知道当有人对你说今晚月色真美这句话是什么意思了吧。
以上就是小编为大家分享的全部关于抖音“今晚月色真美”的内容了,如果大家还想知道更多的内容欢迎继续关注我们的新趣头条吧, 小编还会为大家带来更多精彩的内容!