三浦春马7月18日死亡的消息
令人震惊
令人痛惜
一颗闪耀的明星就此陨落
留下的是他曾经饰演过的无数经典角色
和他在10年前写给10年后自己的一封信
20岁的我致10年后的自己:有在过着幸福的日子吗?有好好地把珍贵的东西抱在怀里吗?如果你还是那样无论何事都竭尽全力去面对的人,我会很开心。总之请依旧做一个强大的人。
这封信让我想到了一首歌
“letter song”
也是写给十年后的自己
原唱是初音
被广泛翻唱
我最喜欢的版本就是这一个
因其温馨感人
很好地将歌词中的情感表达出来
letter song 歌词:
好(す)きな人(ひと)と歩(ある)いた場所(ばしょ)も
不论是跟喜欢的人一起漫步的地方
その時見(ときみ)た景色(けしき)も
还是那个时候看见的景色
振(ふ)り返(かえ)らず 今(いま)を駆(か)け抜(ぬ)け
不去回头越过现今
私(わたし)は何(なに)と出会(であ)うの
我会和什么相遇呢?
立(た)ち止(ど)まるほど 意味(いみ)を問(と)うほど
只是停在那里,只会问是什么意思
きっとまだ大人(おとな)ではなくて
一定还不是个大人
今見(いまみ)てるもの 今出会(いまであ)う人(ひと)
现在看到的事物 现在相遇的人
その中(なか)でただ前(まえ)だけを見(み)てる
在这喧嚣纷杂中,只会看著前方
10(じゅう)年後(ねんご)の私(わたし)へ 今(いま)は幸(しあわ)せでしょうか
给十年后的我,现在幸福吗?
それとも悲(かな)しみで 泣(な)いているのでしょうか
还是正在悲伤的哭泣呢?
けどあなたの傍(そば)に,変(か)わらないものがあり
但是在你的身边 还有没有改变的事物
気付(きづ)いていないだけで,守(まも)られていませんか
未能察觉的你 不是一直被守护着吗?
過(す)ぎし日々(ひび)に 想いを預(あず)け
把思念寄托于流逝的日子里
時間(じかん)だけ ただ追(お)いかけてく
只有时间在不停地追赶
背(せ)に寄(よ)り添(そ)った 誰(だれ)かの夢(ゆめ)に
那寄托在背上的 是谁的梦
振(ふ)り向(む)ける日(ひ)がいつか来(く)るのかな
总有一天必须要去面对吧
10(じゅう)年後(ねんご)の私(わたし)へ 今(いま)は誰(だれ)を好(す)きですか?
给十年后的我 你现在喜欢的是谁呢
それとも変(か)わらずに?あの人(ひと)が好(す)きですか??
还是说跟以前一样 继续喜欢着那个人呢??
けどいつか?知(し)らない誰(だれ)かを愛(あい)する前(まえ)に?
不过在何时爱上还不认识的那个人之前?