周莎:两朝御览藏册府 万卷图书贮寿安——记故宫的藏书与藏版

2020-07-29 02:16:17 作者: 周莎:两朝御

故宫图书馆还存藏有一些少数民族典籍。儒家的孔孟诸书和程朱学派的理学著作,很多在清代都被译成了满文,如《日讲四书解义》《大学衍义》《孔子家语》《劝学文》《劝善要言》等,由此可见清代皇帝尊孔崇儒的态度。用汉字书写的重要文学作品也翻译成了满文,如《封神演义》《三国演义》《西厢记》《西游记》《水浒传》等。还有一些医学著作也译成了满文,如中药炮制学著作《雷公炮炙论》、脉学著作《王叔和脉决》等。

清朝还编纂了几部语文工具书,其中以《御制五体清文鉴》为大宗,所谓“五体”即满、藏、蒙、维、汉五种语言,一个满语词语下,依次列有藏文译文、蒙文译文、维吾尔文译文、汉文译文,是了解少数民族语言及其与汉文互译的重要资料,此书仅有抄本存世,并无刻本,其中一部抄本即存于故宫,此外故宫还存藏有《音汉清文鉴》《增定清文鉴》《满洲蒙古汉字三合切音清文鉴》等。

雕版文物

除了纸质图书文物外,故宫图书馆还藏有大量雕版文物,统计数据显示故宫藏版文物共计244153块。故宫所藏的雕版,属于可移动文物的范畴。《说文通训定声》中对于“版”的定义是“判木为片,名之为版”,又有“凡木之析为片者谓之版”的说法。

故宫所藏雕版,有书版、图版、照会、版画等。从年代上看,上起明代,下迄民国,其中故宫所藏最早的雕版是嘉靖四十二年(1563)刊刻的《大乘诸品经咒》之刻版。按不同的材质划分,有木版、铜版和石版。从类别上划分,有经、史、子、集、类书丛书五大类。从文字上划分,又分为汉、藏、蒙、满四种文字。从版刻时间上来说,书版分初刻印版、重修印版、递修印版等。从技术方法上来说,书版分凸版、凹版、漏版等。

明清两代的宫廷刻书工作,留下了为数众多、种类纷繁的雕版文物。这些雕版文物中,又以在内府所刊刻的藏版最为精美。明清两代内府雕版印刷拥有两大刻书处:明代经厂与清代武英殿刻书处。清代由武英殿承办的内府刊刻的书版称之为“殿版”,作为古代文物实物,它见证了古代手民精湛的技艺与宫廷印刷的样式与风格。

故宫收藏的书版主要有四个来源:其一,清廷入关后接收明代内府遗存的书版,如《正统道藏》《永乐北藏》和北监本《二十一史》《十三经注疏》等,北监本指的是北京国子监刊刻的书籍,明代北京与南京都设有国子监,南京国子监刊刻的书籍称为南监本;其二,清内府武英殿及各部衙门所刻的书版文物;其三,清代匠工承刻进呈的书版,如《全唐诗录》等;其四,新中国成立后上级拨交与捐赠的书版,如民国徐世昌所刻的书版《晚晴簃诗汇》《退耕堂政书》《明清八大家文钞》等。

综上所述,故宫图书馆的藏品无论是典籍,还是雕版文物,都具有重要的研究价值。它不仅包含文物本身的价值,在内容上也蕴含着深远的意义,诚可谓待采之学术富矿。尤其故宫收藏了数量繁多的雕版,其中的内府书版在中国雕版印刷史上占有重要的地位。

每逢清明后,寿安宫里遍布了盛开的杏花、海棠花等,芳香四溢。唐代大诗人杜甫曾写道:“读书破万卷,下笔如有神。”对喜爱读书的人来说,寿安宫是故宫中最好的场所。耕读兰台,问学册府,是故宫人最开心的时光。