中新网青海化隆7月30日电 (李江宁)“第一次开印《纳塘新版·甘珠尔》大开本时一共有三套,这是其中的一套,其余两套至今还未发现其下落,这一套非常珍贵,已经有280多年的历史了。这是我们首次对外公开,也希望有更多人能够关注到藏文古籍的保护。”青海化隆县加吉寺寺院民主管理委员会主任更登尖措30日说。
据了解,这套《纳塘新版·甘珠尔》开印本,完成于清朝雍正八年和乾隆七年,共100部,距今大约有290年的历史。
图为婆固纸原材料及印刷的《纳塘新版·甘珠尔》纸张。李江宁 摄
资料显示,乾隆年间,在西藏色拉寺杰扎仓深造的青海化隆籍大学者阿卡索南桑布准备离藏返青,回到出家为僧的加吉寺。为了感谢和鼓励阿卡索南桑布对藏文化的贡献,七世达赖喇嘛特将第一次开印出来的《纳塘新版·甘珠尔》三个大开本(长62.5公分,宽19.3公分,均为婆固纸印刷)中的一套特赐给了他。
“婆固纸和普通的藏纸不同,它更厚,而且当时手工加工的时候里面还添加了珍珠、玛瑙,包括金银等原材料,更有利于防潮和防腐,所以到现在快300年了,这里面的字迹还清晰可见,纸张的损坏程度也很小。”更登尖措小心地捧着书说道,“当时从西藏迎请到我们寺的时候,内由非常罕见的布料包裹,外有精致的香木护经板,边有纯银刻写的每部文献的标签,但现在原纯银刻写的标签已经丢失了。”
图为更登尖措在翻阅《纳塘新版·甘珠尔》。李江宁 摄
2019年11月18日,由西藏布达拉宫管理处副处长、著名学者索南航旦研究员为团队的西藏自治区文物鉴定中心,将这套大藏经鉴定为中国国家一级文物。
“加吉寺的《纳塘新版·甘珠尔》整版墨印为藏文正楷,字迹工整,版印清晰,堪称佛教文化的‘百科全书’,其内容涵盖了哲学、文学、艺术、语言、天文、医药等类别的藏文翻译典籍。在佛学、文化艺术、藏文文献学和甘珠尔版本学等研究方面,具有较高的资料价值。”西藏布达拉宫管理处副处长、著名学者索南航旦介绍道。(完)
【编辑:白嘉懿】