如果有人告诉你,瞎子可治好,信不信?
且听我讲个民间故事。
说话有个瞎子,带着徒弟到处卖唱。有天,一个婆婆对他说:
我有个偏方,有个瞎子用过之后,好了。现在告诉你。
取一百只才出生七天的小猫,挖……浸在坛子里……多少天之后……必好。
(清末盲女)
出了这个村落,徒弟问师傅,你要不要试一试呢?
师傅说——
我还是继续瞎着好了。
之所以想到这个故事,是因为看到了这张清末卖唱盲女的老照片。
今天我们来讲讲清末老照片背后的故事。
2
这是天津的劝业会场。劝业二字,实出中国,取自《史记 货殖列传》,各劝其业,乐其事。
但清朝用这个词来表达鼓励实业,以工业品展览来促进实业的时候,实际上,已是出口转内销。
很多人说,近代以来,日语反哺汉语,如果将日语词去掉,现代人都不知道怎么说话。
还真别不信,主义,政党,思想、逻辑……这些词的现代意义,都是从日文来的。
其中也包括劝业。
明治维新,三大目标,文明开化,殖产兴业,富国强兵。
当时到处建有劝业场,农业的,工业的,商业的……
到大量清朝人留学日本后,这个词就转回来了。
天津劝业场,跟袁世凯关系密切。
若非后来闭目塞听,中了儿子的计,只听得进好话,看不到真言,悍然称帝,袁大头的历史评价,当是很正向的。
3
中国近代,开始是英国唱大戏,到了清末,两大主角,却成了日本跟俄国。
这是北京的日本公使馆,若非门顶的菊花天皇徽章,只看门口的大狮子,还以为是个公园呢。
我们知道,两国竞争,若想取胜,就得知己知彼,对对手研究透彻,否则,光靠口炮,是无法得到实利的。
1871年,清朝日本签订友好条规,日方代表派来的是副岛种臣。
此人是日本当时的大臣里,汉学最好的。
他凭借从中国古书中读来的道理,甚至驳倒了将他视为蛮夷的李鸿章。
当时西洋公使,来华很多年,连皇帝都没见过。又是这副岛种臣,引经据典,最终得以见到清皇。
其他公使也因之得见,过后都赞扬他厉害。
4
这是俄国公使馆,两个俄国士兵那么悠闲,看起来不像是在站岗?
从另一个角度也证明,俄军纪律很差。
5
这一张,北京街头,就很热闹了,各行各业的都有。
近景处是个官员吧?那长辫子稍微左偏 ,动感十足。
到处可见的黄包车,也是日本传过来的。
1891年5月11日,俄国太子尼古拉就是坐在黄包车上,被狂热的民族主义者、维持秩序的警察津田三藏刺伤。幸得两个黄包车车夫救了他。
为表感激,俄国人不但给他们送来了奖章,还每年寄来感谢金。
到日俄战争时代,有一个车夫为表爱国,拒绝再收奖金;
另一个呢,坚持领取。虽然受到很大压力,被亲朋邻居唾骂,但虽然处在战争中,俄国仍按时寄钱来。